Connect with Mercy

Sister Elaine Pacheco Advocates for Women and Earth

September 1, 2020

The Season of Creation begins today. Sign up for the Mercy Earth Challenge to take action for Earth with us!

By Liz Dossa

Sister Elaine Pacheco feels a strong bond with Earth. She is certain that listening to its language is as essential as listening to our own bodies. What needs to be healed in us? What messages is Earth sending us through melting ice, Amazon fires and polluted seas?

Sister Elaine’s love of nature blossomed naturally during childhood. She grew up in Colorado in view of the Wet Mountains and visiting her grandparents in New Mexico in the summer.

“There were constant opportunities to be outside in the family gardens, picnics in the park, camping and hiking in the mountains,” she remembers.

Sister Elaine is devoted to healing trauma that has affected women and Earth. A licensed therapist, social worker and spiritual director, she discovered a new perspective on healing in the 1980s. She attended a workshop by somatic therapist Peter Levine and became convinced that to heal trauma, therapy needs to include the body. “An hour of body work can be worth 90 hours of talk therapy,” she says.

Her concern for Earth was intertwined with the need to heal the body.

Read More »

Hermana Elaine Pacheco aboga por las mujeres y Tierra

September 1, 2020

Reto: Tierra y Misericordia ¡Comprométete a un año de cambio!

Por Liz Dossa

Hermana Elaine Pacheco tiene un fuerte vínculo con la Tierra. Está convencida de que escuchar su expresión es tan esencial como escuchar a nuestro propio cuerpo. ¿Qué necesitamos sanar en nosotras? ¿Qué mensajes nos envía la Tierra a través de los deshielos, incendios forestales en la Amazonía y océanos contaminados?

El amor por la naturaleza de Hermana Elaine nació de modo natural durante la infancia. Creció en Colorado a la vista de la Sierra Mojada y las visitas a sus abuelos en Nuevo México en el verano.

«Gozó de constantes oportunidades de estar al aire libre en los jardines familiares, comidas campestre en el parque, campamentos y caminatas en las montañas», recuerda.

Hermana Elaine se dedica al tratamiento de los traumas que han afectado a las mujeres y a la Tierra. Como terapeuta licenciada, trabajadora social y directora espiritual, descubrió una perspectiva nueva para la sanación durante la década de 1980. Asistió a un taller del terapeuta somático Peter Levine y se convenció de que, para sanar el trauma, la terapia debe incluir el cuerpo. «Una hora de trabajo corporal puede valer 90 horas de psicoterapia», expresa ella.

Su preocupación por la Tierra estuvo entrelazada con la necesidad de sanar el cuerpo.

Read More »

A Pandemic for the Birds, with Seeds of Wisdom Abounding

August 21, 2020

By Sister Sheila Carney

A few years ago, a robin family made a home in the rafters of my porch. I was glad to share my space but, having moved in on me, they weren’t nearly so gracious in return. They actually expected me to vacate the premises until they were through with their laying and hatching and fledging season. Any movement I made in the vicinity of the porch was greeted with much flapping and screeching and other efforts to demonstrate their displeasure.

But when mama bird was away getting food, I had more freedom and enjoyed seeing little heads and beaks peeking over the side of the nest. One day, a chick fell out and landed with a thump on the porch. I though surely it would be hurt but, after assessing its situation for a while, it got up, wobbled around a little and then fell off the side. When I went to look, there it was, a few feet below, surrounded by encouraging and comforting grown-up birds who helped it on its way.

The robins came for two years and then moved to a different neighborhood. In an effort to welcome more bird friends, I bought a house for them, but it didn’t attract any buyers. Then, at the beginning of the pandemic, I moved on to bird seed with visions of cardinals and bluejays and other colorful species gracing my porch, offering companionship without the strictures of social distancing. I had barely put out the seed when birds started arriving: starlings—screechy, aggressive, possessive starlings with very poor bathroom habits. Any other visitors were rudely driven away, and my porch was a mess!

Read More »

Una pandemia para los pájaros, con copiosas semillas de sabiduría

August 21, 2020

Por la Hermana Sheila Carney

Hace unos años, una familia de petirrojos se instaló en las vigas de mi terraza. Me encantó compartir mi espacio, pero ellos habiéndose instalado en mi lugar, no fueron muy agradecidos. Esperaban que yo abandonara mi propiedad hasta que ellos hubieran completado con su temporada de puesta, incubación y vuelo. Cualquier movimiento que yo hiciera alrededor de la terraza era recibido con muchos aleteos, chillidos y otros atrevimientos para manifestar su desagrado.

Sin embargo, cuando la mamá ave se iba a traer alimentos, yo disfrutaba observando libremente sus pequeñas cabecitas y picos que se asomaban al lado del nido. Un día, un polluelo se cayó y fue a dar de golpe en la terraza. Pensé que definitivamente estaba herido, pero después de examinar la situación por un tiempo, se paró, tambaleó un poco y luego se cayó de un lado. Cuando fui a verlo, allí estaba, alrededor de un metro más abajo, rodeado de pájaros adultos que lo motivaban y consolaban en su caminar.

Los petirrojos regresaron durante dos años y después se fueron a otro vecindario diferente. Con el propósito de acoger a más pajaritos, compré una casa para ellos, sin embargo, no atraje a ningún comprador. Entonces, a principios de la pandemia, comencé a poner alpiste para atraer cardenales, azulejos y otras especies coloridas que adornaran mi terraza, brindaran compañía sin las restricciones del distanciamiento social. Acababa de colocar las semillas cuando los pajaritos empezaron a llegar: estorninos ruidosos, agresivos, posesivos con muy malas costumbres sanitarias. Cualquier otro visitante era expulsado rudamente, y ¡arruinaban mi terraza!

Read More »

Celebrating the 19th Amendment, by Voting

August 17, 2020

By Sister Pat McCann

An image of an old banner about women voting.

On August 18, 1920, the United States Congress ratified the 19th Amendment to the Constitution, recognizing women’s right to vote. That victory did not come easily. It required hard work on the part of many women’s rights advocates and the men who supported them, and it narrowly squeaked through the final vote.

My dad was born in the United States in 1900, but he grew up with stories from grandparents and great grandparents about the days of penal laws in Ireland. Catholics, male or female, had no vote and were restricted from participation in society. They could not attend university, own property or practice their faith publicly. That heritage left him with two strong convictions: as free people, you go to church and you vote. He passed on those principles as moral imperatives to his three daughters from our earliest days.

In my youth, the age of eligibility for voting was 21. The first time I was able to exercise my right to vote was 1960. I was in Mercy novitiate by then, and eager to vote. The Democratic candidate was John F. Kennedy. Daddy’s dream was fulfilled that year—we could cast a ballot for an Irish-American Catholic as president of the United States! I’ve voted in every election since 1960.

Read More »

Celebrando la 19ª Enmienda con tu voto

August 17, 2020

Por la Hermana Pat McCann

An image of an old banner about women voting.

El 18 de agosto de 1920, el Congreso de los Estados Unidos ratificó la 19ª Enmienda de la Constitución, reconociendo el derecho de la mujer al voto. Esa victoria no fue fácil. Exigió un duro trabajo por parte de muchos defensores de los derechos de la mujer y de los hombres que los apoyaban, y se aprobó por poco en la votación final. 

Mi padre nació en los Estados Unidos en 1900, pero creció con historias de sus abuelos y bisabuelos sobre los días de las leyes penales en Irlanda. Los católicos, hombres o mujeres, no tenían voto y se les restringía la participación en la sociedad. No podían asistir a la universidad, tener propiedades o practicar su fe públicamente. Esa herencia le dejó dos fuertes convicciones: como persona libre: vas a la iglesia y votas. Transmitió esos principios como imperativos morales a sus tres hijas desde nuestros primeros días.

En mi juventud, la edad de elegibilidad para votar era de 21 años. La primera vez que pude ejercer mi derecho al voto fue en 1960. Estaba en el noviciado de la Misericordia en ese entonces y ansiosa por votar. El candidato demócrata era John F. Kennedy. El sueño de papá se cumplió ese año: ¡podríamos votar por un irlandés-americano católico como presidente de los Estados Unidos! He votado en todas las elecciones desde 1960.

Read More »

The Assumption of Mary: “There is something that happens in the body …”

August 14, 2020

By Sister Deborah Troillett

In the July/August issue of Commonweal, Tara Isabella Burton writes: “The Magnificat helped me … Mary helped me. My fiancé had never liked her much. She’s just some girl, he’d often said. Just a mom. But it is Mary who knows the truth in her body, the truth of her body…”

For many of us, reflecting on Mary’s Assumption can evoke stained glass images and European masterpiece depictions of this mystery. This year, such images never came to me. Instead, photos of Black moms—Allison, Wanda and Tamika, the mothers of Botham Jean, Ahmaud Arbery and Breonna Taylor—filled my mind. These women—just moms—dealing with the execution of their children by “law enforcement” officers, took me to a different place in thinking about Mary and the truth she knew in her body. Watching a nearly nine-minute video of George Floyd’s murder felt like hellish eternity. What sustained Mary as she watched for hours her son’s execution at the hands of Roman “law enforcement?” What “something” happened in her body?

An icon image by artist Kelly Latimore of Mary holding Jesus' body. (Image used with artist's permission)
“Mama” by Kelly Latimore. (Used with artist’s permission). See more of Kelly’s icon artwork here: https://kellylatimoreicons.com/gallery/

In another recent article, Penn Rhodeen writes in America that Jesus’ execution was “carried out by as many officers of the state as are required to get it done with total domination.” Following George Floyd’s death, mostly peaceful protests broke out across the United States and worldwide. “You have to dominate the streets,” President Trump told U.S. governors. At times facing brutal force, many thousands of protesters remained steadfast and peaceful. What “something” happened in their bodies?

Read More »

La Asunción de María: «Algo pasa en el cuerpo…»

August 14, 2020

Por la Hermana Deborah Troillett

En la edición de julio/agosto de Commonweal, Tara Isabella Burton escribe: «El Magníficat me ayudó… María me ayudó. Mi prometido nunca gustó mucho de ella. Es solo una chica, solía decir. Solo una madre. Pero es María quien conoce la verdad en su cuerpo, la verdad de su cuerpo…».

Para muchas de nosotras, reflexionar en la Asunción de María puede evocar imágenes de vidrieras y representaciones del misterio en obras maestras europeas. Este año, yo no tuve tales imágenes. En cambio, llenaron mi mente las fotos de mamás negras (Allison, Wanda y Tamika, las madres de Botham Jean, Ahmaud Arbery y Breonna Taylor). Estas mujeres —solo mamás— que hacían frente a la ejecución de sus hijos por parte de agentes del «orden público», me llevaron a un lugar diferente al pensar en María y es que ella lo sabía en su cuerpo. Ver un video de casi nueve minutos del asesinato de George Floyd se sintió como una eternidad infernal. ¿Qué sostuvo a María mientras observaba durante horas la ejecución de su hijo a manos del «orden público» romano? ¿Qué fue ese «algo» que sucedió en su cuerpo?

Icono de María y Jesús. Por el artista Kelly Latimore. (Imagen usada con permiso del artista)
“Mama” por Kelly Latimore. (Usado con permiso del artista.)

En otro artículo reciente, Penn Rhodeen escribe en América que la ejecución de Jesús fue «llevada a cabo por tantos oficiales del estado como fueron necesarios para hacerlo con dominación total». Tras la muerte de George Floyd, estallaron manifestaciones mayoritariamente pacíficas en todo Estados Unidos y en todo el mundo. «Tienen que dominar las calles», dijo el presidente Trump a los gobernadores estadounidenses. Miles de manifestantes se mantuvieron firmes y pacíficos enfrentando incluso una fuerza brutal. ¿Qué fue ese «algo» que sucedió en sus cuerpos?

Read More »

What Happens to the Heart Happens to the Body

August 9, 2020

By Sister Ana María Siufi

He who was seated on the throne said, ‘I am making everything new!’ Then he said, ‘Write this down, for these words are trustworthy and true.’”

(Rev. 21:5)

In this time of pandemic, when we urgently have to envision and prepare an alternative future, the Amazon Synod held in October 2019 has a very important message for us.

We may feel like the Amazon is not related to our regional or local situation. But if we see the Amazon as a “lung of the planet,” the “biological heart” of the increasingly threatened Earth, one that is in “a frenzied race to the death,”* then what is said about the organs can be applied to the entire organism—to Gaia, the Greek personification of the Earth. Because the Amazon is a metaphor for the world, this biome symbolizes multiple regions that also suffer from globalized socio-environmental predation.

an image of the Amazon river

Therefore, we may find guidance by delving into the contributions and conclusions of the Final Document of the Amazon Synod.

Read More »

Al corazón y al cuerpo les pasa lo mismo

August 9, 2020

Por la Hermana Ana María Siufi

«El que estaba sentado en el trono dijo: Mira, yo hago nuevas todas las cosas. Y añadió: Escribe, que estas palabras mías son verdaderas y dignas de fe».

(Ap. 21,5)

En este tiempo de pandemia en que tenemos que soñar y preparar urgentemente un futuro alternativo, el Sínodo de la Amazonia realizado en octubre del 2019,  tiene un mensaje muy importante para darnos.

Quizás sintamos que la Amazonia no se relaciona con nuestra realidad regional o local, pero creo que si vemos a la Amazonia como un «pulmón del planeta»,  el «corazón biológico» para la tierra cada vez más amenazada, porque se encuentra en «una carrera desenfrenada a la muerte»,* entonces,  lo que se dice de los órganos se puede aplicar al organismo entero: a Gaia, la personificación griega para Tierra. Porque la Amazonia es una metáfora del mundo, este bioma simboliza a múltiples regiones que también sufren la globalizada depredación socio-ambiental.

una imagen de la Amazonía

Por ello puede ser muy orientador que todos  profundicemos  en los aportes y conclusiones del Documento Final del Sínodo Amazónico.

Read More »